WEMI light

Un uomo che lavora con le sue mani è un operaio; un uomo che lavora con le sue mani e il suo cervello è un artigiano; ma un uomo che lavora con le sue mani, il suo cervello e il suo cuore è un artista.
 "SAN FRANCESCO D'ASSISI"

A man who works with his hands is a worker; a man who works with his hands and brain is a craftsman; but a man who works with his hands, his brain and his heart is an artist.
"SAN FRANCESCO D'ASSISI"


Qualità artigianale

Artisan quality

Artigianalità, materiali di altissima qualità e particolare attenzione ai minimi dettagli.  

Tutti i ns. articoli sono rivolti ad un pubblico sofisticato che chiede un’oggetto personalizzante e prestigioso da inserire nella propria casa.

Le nostre lampade sono oggetti di arredo emozionanti ed emozionali in quanto suscita importanti sensazioni, l'utilizzo di pelli, legno, vetro, alluminio, velluti, tessuti pregiati e zirconi danno forma ad un design di lusso innovativo e al contempo tradizionale.


Craftsmanship, materials of the highest quality and particular attention to detail.  All our. articles are aimed at a sophisticated audience that asks for a personalizing and prestigious object to be included in their home. Our lamps are exciting and emotional furnishing objects as it arouses important sensations, the use of leathers, wood, glass, aluminum, velvets, fine fabrics and zircons give shape to an innovative and at the same time traditional luxury design.

Personalizzazione - Personalization

Per il nostro cliente avere la possibilità di scegliere il rivestimento della propria lampada, implica la messa in gioco di numerosi aspetti emozionali, coinvolge la sua creatività, rispecchia il suo stile, rende l’oggetto unico, “il meglio del meglio” ossia un prodotto su misura creato per lui.   Per noi è molto importante entrare in contatto con il cliente soddisfare le sue richieste, creare engagement, generare un’esperienza di acquisto unica e sviluppare una forte brand loyalty.

For the our customer have the opportunity to choose the coating of their lamp, implies the putting into play of numerous emotional aspects, involves its creativity, reflects his style, makes the object unique, "the best of better" that is a tailor-made product created for him.
For us it is a lot important to get in touch with the customer to meet his requests, create engagement, generate a unique shopping experience and develop a strong brand loyalty.


Made in Italy

L’eccellenza del Made in Italy  è il frutto del lavoro di artigiani italiani che mettono passione ed entusiasmo in quello che fanno.  Nel prodotto il cliente riesce a percepire una storia, l’ingegno e “le mani” di chi lo ha confezionato perché l’artigiano non produce articoli tutti uguali ma pezzi unici ed esclusivi. 
Il marchio made in Italy rappresenta, un tratto distintivo e di eleganza non solo in Italia, ma soprattutto all’estero.

The excellence of Made in Italy it is the result of the work of Italian artisans who put passion and enthusiasm into what they do. In the product the customer can perceive a story, the ingenuity and "the hands" of those who made it because the craftsman does not produce all the same items but unique and exclusive pieces.
The Made in Italy brand represents a distinctive and elegant feature not only in Italy, but above all abroad.

Logo

Coniato in azienda orafa in acciaio pressofuso e impreziosito da luccicanti zirconi, il Logo è a tutti gli effetti un elegante e prestigioso gioiello.
Coined in a goldsmith's company in die-cast steel and embellished with shimmering zircons, the Logo is in all respects an elegant and prestigious jewel.

Concepito per durare

Designed to last over time

Il nostro impegno non è creare semplici complementi arredo e lampade decorative, ma oggetti prestigiosi  dal fascino unico,  vere opere d'arte  da tramandare ai vostri figli.

Our commitment is not to create simple furnishing accessories and decorative lamps, but prestigious objects with a unique charm, true works of art to be handed down to your children.

Autenticità e tracciabilità 
Authenticity and traceability

A garanzia di autenticità, unicità e tracciabilità, tutte le nostre lampade sono provviste di una targa con impresso un numero identificativo assegnato in maniera univoca. 

To guarantee authenticity, uniqueness and traceability, all our lamps are equipped with a plate imprinted with a uniquely assigned identification number.

Tommaso Maria Di Montemezzo per WEMI Light

Tommaso Maria Di Montemezzo è un nuovo designer, che sta affermando la sua personalità ed esperienza nel settore dell'arredamento in Italia. Il suo principio nel design è concepito attraverso la seguente affermazione: "Il settore dell'illuminazione è per me un glam, perché la luce ha il potere di definire le forme dell'oggetto.  Il mio impegno e il mio piacere è creare sorgenti luminose emozionali e percepibili dagli utenti.  La luce deve suscitare emozioni alla persona quando la guarda.  Mi piace pensare che il mio lavoro sia un'estensione della personalità dell'acquirente." 

Tommaso Maria Di Montemezzo is a new designer, who is affirming his personality and experience in the furniture industry in Italy. His principle in design is conceived through the following statement: "The lighting industry is for me a glam, because light has the power to define the shapes of the object.  My commitment and my pleasure is to create emotional light sources that are perceptible by users.
Light must arouse emotions to the person when he looks at him.  I like to think that my work is an extension of the buyer's personality."